第0217章 童话完工 (3/3)

马上记住斗罗大陆网,为防止/百/度/转/码/无法阅读,请直接在浏览器中输入本站网址访问本站。最新网址收藏:www.douluodalumh.com,防止丢失。

因为有了帮手的原因,所以梁恩现在同时编纂古埃及文字典,帮助型月方面设计游戏背景以及脑海中搬运《格林童话》的工作不但能够同时推进,而且推进的速度还挺快。

所以在10月下旬的时候,梁恩已经成功的完成了关于《格林童话》全本二百多篇故事的整理以及配图工作,并准备找人出版。

虽然说是搬运,但梁恩还是下了不少苦功的。除了剔除掉那些实在不适合讲给儿童的故事以外,他工作中最大的难点就是把中文翻译成德文。

好在之前收获了【德国语言学家(R)】这张卡牌,所以他总算是在这段略显短暂的休息时间中成功的搞定了《格林童话》的翻译工作,然后再翻译成英文。

反倒是对普通人来说很难解决的图画问题解决起来非常简单,因为能够按照脑海中的那些简单的图画原版复制的缘故,所以掌握了大师级素描技能的梁恩以平均一天15~20幅画的速度快速的完成了这一工作。

如果看累了,收藏一下本页面,下次接着看。